
SMART neznamená jen chytrý
Mazak
3. 2. 2010 20:00
Čtenářů: 1526
Anglické slovo SMART má celou řadu významů – překladů. Jedním z nejpoužívanějších je „chytrý“. Jsou ovšem i další, neméně zajímavé – „živý“, „rázný“, „pohotový“, „čiperný“ či „elegantní“, „fešácký“, „vkusný“. Jedná se o kombinaci významů, které ve spojení s určitým průmyslovým produktem dodávají punc vysoké atraktivity. Není tedy divu, že právě slovo SMART zvolil jeden z největších výrobců číslicově řízených obráběcích strojů na světě, japonská společnost Yamazaki MAZAK, do názvu pro novou produktovou řadu vysoce pokrokových soustruhů
Quick Turn Smart (zkráceně QT-Smart). Po Evropské premiéře v říjnu 2009 na mezinárodním veletrhu EMO 2009 v italském Miláně vám nyní přinášíme souhrnné informace o stroji s označením
Mazak QT-Smart200.